我不知道为什么会这样,但当我在博客中复制并粘贴Facebook视频URL时,语言会转换为印地语或印尼语(我真的不知道)
https://prnt.sc/mlu83qhttps://prnt.sc/mlueg1
有人知道为什么?
我不知道为什么会这样,但当我在博客中复制并粘贴Facebook视频URL时,语言会转换为印地语或印尼语(我真的不知道)
https://prnt.sc/mlu83qhttps://prnt.sc/mlueg1
有人知道为什么?
这是一个本地化问题,Facebook正在加载一个谁知道在哪里嵌入javascript sdk的视频。切换到wordpress编辑器中的代码视图,搜索js包含url,类似于https://connect.facebook.net/en_US/sdk.js#xfbml=1&version=v2.5
并更改显示的任何字符串,而不是en_US
具有en_US
.
字符串的位置取决于嵌入的方式。
这似乎是一个基本的问题,但我已经使用Drupal将近3年了,两周前我转到了WordPress。我在用Buddypress。我只想添加一种语言工具,与官方WordPress网站的插件翻译和整个网站的所有内容同步(或更新),让用户在语言之间进行选择(比如某种语言切换器下拉列表)我尝试使用polylang,但它似乎使用了自己的翻译。有什么建议吗?